Анна Снегина. Стихотворения (сборник) - Страница 29


К оглавлению

29

НОМАХ

Кто вы?


ГОЛОС

Это я… Барсук…


НОМАХ

(отворяя дверь)

Что это значит?


БАРСУК

(входит и закрывает дверь)

Это значит – тревога.


НОМАХ

Кто-нибудь арестован?


БАРСУК

Нет.


НОМАХ

В чем же дело?


БАРСУК

Нужно быть наготове,

Немедленно нужно в побег.

За вами следят.

Вас ловят.

И не вас одного, а всех.


НОМАХ

Откуда ты узнал это?


БАРСУК

Конечно, не высосал из пальцев.

Вы помните тот притон?


НОМАХ

Помню.


БАРСУК

А помните одного китайца?


НОМАХ

Да…

Но неужели…


БАРСУК

Это он.

Лишь только тогда вы скрылись,

Он последовал за вами.

Через несколько минут

Вышел и я.

Я видел, как вы сели в вагон,

Как он сел в соседний.

Потом осторожно, за золотой

Кондуктору,

Сел я сам.

Я здесь, как и вы,

Дней 10.


НОМАХ

Посмотрим, кто кого перехитрит?


БАРСУК

Но это еще не все.

Я следил за ним, как лиса.

И вчера, когда вы выходили

Из дому,

Он был более полчаса

И рылся в вашей квартире.

Потом он, свистя под нос,

Пошел на вокзал…

Я – тоже.

Предо мной стоял вопрос —

Узнать:

Что хочет он, черт желтокожий…

И вот… на вокзале…

Из-за спины…

На синем телеграфном бланке

Я прочел,

Еле сдерживаясь от мести,

Я прочел —

От чего у меня чуть не скочили штаны —

Он писал, что вы здесь,

И спрашивал об аресте.


НОМАХ

Да… Это немного пахнет…


БАРСУК

По-моему, не немного, а очень много.

Нужно скорей в побег.

Всем нам одна дорога —

Поле, леса и снег,

Пока доберемся к границе,

А там нас лови!

Грози!


НОМАХ

Я не привык торопиться,

Когда вижу опасность вблизи.


БАРСУК

Но это…


НОМАХ

Безумно?

Пусть будет так.

Я —

Видишь ли, Барсук, —

Чудак.

Я люблю опасный момент,

Как поэт – часы вдохновенья,

Тогда бродит в моем уме

Изобретательность

До остервененья.


Я ведь не такой,

Каким представляют меня кухарки.

Я весь – кровь,

Мозг и гнев весь я.

Мой бандитизм особой марки.

Он осознание, а не профессия.

Слушай! я тоже когда-то верил

В чувства:


В любовь, геройство и радость,

Но теперь я постиг, по крайней мере,

Я понял, что все это

Сплошная гадость.

Долго валялся я в горячке адской,

Насмешкой судьбы до печенок израненный.

Но… Знаешь ли…

Мудростью своей кабацкой

Все выжигает спирт с бараниной…

Теперь, когда судорога

Душу скрючила

И лицо как потухающий фонарь в тумане,

Я не строю себе никакого чучела.

Мне только осталось —

Озорничать и хулиганить…

. . . . . . . . . . . . . . . . . .


Всем, кто мозгами бедней и меньше,

Кто под ветром судьбы не был нищ и наг,

Оставляю прославлять города и женщин,

А сам буду славить

Преступников и бродяг.

. . . . . . . . . . . . . . . . . .


Банды! банды!

По всей стране,

Куда ни вглядись, куда ни пойди ты —

Видишь, как в пространстве,

На конях

И без коней,

Скачут и идут закостенелые бандиты.

Это все такие же

Разуверившиеся, как я…

. . . . . . . . . . . . . . . . .


А когда-то, когда-то…

Веселым парнем,

До костей весь пропахший

Степной травой,

Я пришел в этот город с пустыми руками,

Но зато с полным сердцем

И не пустой головой.


Я верил… я горел…

Я шел с революцией,

Я думал, что братство не мечта и не сон,

Что все во единое море сольются,

Все сонмы народов,


И рас, и племен.

. . . . . . . . . .


Но к черту все это!

Я далек от жалоб.

Коль началось —

Так пускай начинается.

Лишь одного я теперь желаю,

Как бы покрепче…

Как бы покрепче

Одурачить китайца!..


БАРСУК

Признаться, меня все это,

Кроме побега,

Плохо устраивает.


(Подходит к окну.)


Я хотел бы:

О! Что это? Боже мой!

Номах! Мы окружены!

На улице милиция.


НОМАХ

(подбегая к окну)

Как?

Уже?

О! Их всего четверо…


БАРСУК

Мы пропали.


НОМАХ

Скорей выходи из квартиры.


БАРСУК

А ты?


НОМАХ

Не разговаривай!..

У меня есть ящик стекольщика

И фартук…

Живей обрядись

И спускайся вниз…

Будто вставлял здесь стекла…

Я положу в ящик золото…

Жди меня в кабаке «Луна».

(Бежит в другую комнату, тащит ящик и фартук.)


Барсук быстро подвязывает фартук. Кладет ящик на плечо и выходит.


НОМАХ

(прислушиваясь у двери)

Кажется, остановили…

Нет… прошел…

Ага…

Идут сюда…


(Отскакивает от двери. В дверь стучат. Как бы раздумывая, немного медлит. Потом неслышными шагами идет в другую комнату.)

Сцена за дверью

Чекистов, Литза-Хун и 2 милиционера.


ЧЕКИСТОВ

(смотря в скважину)

Что за черт!

Огонь горит,

Но в квартире

Как будто ни души.


ЛИТЗА-ХУН

(с хорошим акцентом)

Это его прием…

Всегда… Когда он уходит.

Я был здесь, когда его не было,

И так же горел огонь.


1-Й МИЛИЦИОНЕР

У меня есть отмычка.


ЛИТЗА-ХУН

Давайте мне…

Я вскрою…


ЧЕКИСТОВ

Если его нет,

То надо устроить засаду.


ЛИТЗА-ХУН

(вскрывая дверь)

Сейчас узнаем…


(Вынимает браунинг и заглядывает в квартиру.)


Тс… Я сперва один.

Спрячьтесь на лестнице.

Здесь ходят

Другие квартиранты.


ЧЕКИСТОВ

Лучше вдвоем.


ЛИТЗА-ХУН

У меня бесшумные туфли…

Когда понадобится,

Я дам свисток или выстрел.


(Входит в квартиру и закрывает дверь.)

Глаза Петра Великого

Осторожными шагами Литза-Хун идет к той комнате, в которой скрылся Номах. На портрете глаза Петра Великого начинают моргать и двигаться. Литза-Хун входит в комнату. Портрет неожиданно открывается как дверь, оттуда выскакивает Номах. Он рысьими шагами подходит к двери, запирает на цепь и снова исчезает в портрет-дверь. Через некоторое время слышится беззвучная короткая возня, и с браунингом в руке из комнаты выходит китаец. Он делает световой полумрак. Открывает дверь и тихо дает свисток. Вбегают милиционеры и Чекистов.

29